Главная| | Мой профиль | Регистрация| Выход | Вход
 
Воскресенье, 24.11.2024, 18:01
Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Категории раздела
Наш календарь [931]
Новости России [726]
Новости планеты [161]
Детские движения [200]
Студенческий строительный [62]
Великая Отечественная... [187]
Память [386]
Анкета "Не расстанусь с комсомолом" [112]
Поздравления [216]
Пионерия [110]
Юбилей комсомола [450]
Регионы [279]
Совет ветеранов [114]
История [248]
Новые книги [84]
Фалеристика [4]
Замечательные современники [80]
Целина - судьба моя [2]
К 65-летию начала освоения целины
Победа [10]
75-летию Победы в Великой Отечественной войне посвящается.
Наш комсомол
  • ЛКСМ. Москва.

  • Ленинский Комсомол (ЛКСМ РФ) Москва

  • Ветераны комсомола

  • Не расстанусь с комсомолом. Комсомол 100.

  • История комсомола Казахстана

  • Комсомольская юность моя

  • Комсомол -100 лет. Тверь.

  • Воспитанники комсомола-Мое Отечество

  • Комсомольская юность моя (Ивановская область)

  • Комсомольская площадь (Нижний Новгород)

  • Из истории Челябинской областной организации

  • Сайт ветеранов комсомола(Омск)

  • Ветераны Ярославской области

  • Наш опрос
    Есть ли будущее у комсомола?
    Всего ответов: 1244
    Вход

    Поиск
    Статистика

    clock counter Яндекс.Метрика
    Главная » 2017 » Декабрь » 6 » 7 декабря - Вручение Премии имени Н. Островского в Москве в Музее "Преодоление"
    7 декабря - Вручение Премии имени Н. Островского в Москве в Музее "Преодоление"
    15:29
    • 7 декабря  в 15 часов  в музее Николая Островского  "ПРЕОДОЛЕНИЕ" -  ул. Тверская, 14    состоится  с.  вручение Премии   имени Николая Островского   гражданину Шри Ланка  -  Раджану,  который перевел на сингальский язык книгу Н. Островского  "Рожденные бурей".. Она издана  в начале 2017г.     Раджан - зам. главного редактора национальной энциклопедии и аспирант РУДН. Он много делает для укрепления и расширения международных контактов между нашими странами.
    • Справка: 

      Ранджана Девамитра Сенасингхе, Гражданин Шри Ланки, Телефон для связи – 8-926-500-41-42 Электронный адрес – roma.lanka@mail.ru

      Родился  – 08.11.1969 г. 

      1975-1988 – получил школьное образование в Шри Ланки.

      1989-1994 – учеба в УДН им.П.Лумумбы в Москве в бакалавриате по направлению «История» на Историко-филологическом факультете.

      1996-98 – учеба в магистратуре на кафедре истории России Факультета гуманитарных и социальных наук Российского университета дружбы народов.

      За годы учебы в Москве работал переводчиком и диктором первой категории в Иновещании Московского радио, которое после реформ получило название «Голос России».  

       1996 - Был избран президентом Землячества студентов из Шри Ланки в РУДН. Один из инициаторов и организаторов ряда культурных мероприятий, в том числе и в Звездном городке.

      1997 – был откомадирован на национальный праздник Алтая Эль-Ойын с выездной выставкой культуры Шри Ланки и национально-фольклорным коллективом в качестве научного руководителя Российским университетом дружбы народов.   

      Награжден рядом почетных дипломов и сертификатов, в частности Почетным дипломом имени Ю.А. Гагарина за укрепление дружбы между народами России и Шри Ланки.  

      1999-2004 – работа в правительственной социальной программе Шри Ланки с беднейшими слоями населения в разных районах страны.

      2006 - 2012 – младший редактор Национальной энциклопедии Шри Ланки на сингальском языке.

      С 2013 г. – заместитель главного редактора той же энциклопедии.

      2015 – исполняющий обязанностей главного редактора той же энциклопедии. Провел подготовку по созданию электронной версии энциклопедии совместно со столичным Университетом в Коломбо, Шри Ланка.     

      С 2016 г. – аспирант на кафедре истории России РУДН. Занимается созданием образа Цейлона на основе российского исторического и этнографического материала XIX- начала XX вв. С этой целью работает с документами разных архивов, в частности Архива внешней политики Российской империи и в библиотеках.  

       

      Когда учился в старших классах в школе в Шри Ланке вступил в Студенческую организацию Компартии Шри Ланки (КПШЛ). В 1985-1988 гг. был активистом в столичных ячейках.

      После окончания школы вступил в Молодежную организацию Компартии Шри Ланки.

      Был принят в специальный тайный подпольный боевой отряд Компартии, получил подготовку по ведению партизанского боя.    

      В 1999 г. вступил в ряды Компартии, вел агитацию среди молодежи.

      Занимается переводческой деятельностью. Переводил на сингальский произведения Н. Островского, В. Маяковского, М. Горького, Л. Толстого, А. Чехова, И. Бунина, Роя Медведева и многих других. Количество переводов, включая детскую литературу, составляет свыше 30.  

      Работал внештатным преподавателем русского языка на кафедре современных языков Университета в Келании, Шри Ланка.

      Вел спецкурс по межэтническим отношениям для студентов факультета журналистики Университета в Коломбо. 

      Поддерживает научное сотрудничество с ведущими российскими специалистами по Шри Ланке, как СПбургский проф. Н.Г. Краснодембская, Д.Т. Капустин, в составлении научных и научно-популярных статьей для российских изданий.

      Оказывает добровольную помощь в преподавании сингальского языка в Институте Азии и Африки при МГУ, которое было восстановлено только в 2017 году, после его приостановления в 1991 году.     

      Часто публикуется в печати собственными статьями и переводами, является спец.кором журнала «Россия» в Москве, издаваемая в Шри Ланке на сингальском языке за счет добровольных пожертвований ланкийцев. Привлекает ланкийских предпринимателей жертвовать деньги на издание этого ежеквартального журнала.   

       

      Сообщила Ирина Бирюкова,   +7 916 3319474
     
    Просмотров: 514 | Добавил: komsomol-100 | Рейтинг: 0.0/0 |
    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]

    Copyright MyCorp © 2024